or are they only for someone who you don't know very much? So, it's all the same thing, but if you are writing it in a sentence, listing other things as well, you might want to choose one or the other (gerund, or infinitive) to keep everything paralell. Explanation of the English phrase "It was great (talking with / meeting / seeing) you. If you wanted to mean it that way, you would change and stress the intonation of the word "was". (It was) nice seeing you again (It was) nice seeing you again. B: "No problem, nice to see you!" Nice talking to/with you (again). When said with good will the person means that they're happy to see you and to be able to meet you. The "really" feels a bit over-the-top for most contexts, and "to see" feels more natural to me than "seeing". What does it was nice talking to you expression mean? it was nice talking to you phrase. This expression, “It was good seeing you” became popular in the US about ten years ago. The alternative you are suggesting isn't grammatically correct. i.e. (b) It was really nice to see you again after almost two years. Hey, Jake, it's nice to see you! when a girl or lady says it. In the infinitive, to + the verb becomes a noun, the same as in the gerund. It can be accompanied by a long, firm handshake, a tight embrace or a kiss on the cheek. nice to see you uses infinitive, and nice seeing you uses the gerund. But in all seriousness said that in plain text maybe with a smiley face Id say that I have a crush on you or really liked you at some point and still do a little bit. 3) Use either of them when you have seen someone who you had not seen for almost two years. The answer 'you too' is a shortened form of 'It was great seeing you too.' 2) There is no significant difference in meaning. A greeting exchanged, usually in a sacristy or rectory between two Catholics. In another example: 'I had a great time tonight' the response is 'Me too', not 'You too'. (a) It was really nice seeing you again after almost two years. A polite phrase used when greeting someone. Normally, the phrase is considered friendly and polite, so changing it to be sarcastic is uncommon. Do these expressions work for "friends", for example when you see them after a long time? Definition of it was nice talking to you in the Idioms Dictionary. There are three ways to respond. Usually when I say something along the lines of that with an exclamation mark I'm just being friendly. Thank you Sometimes however people say it with no good intention and mean that they like seeing you...but for unpleasant reasons. I first started hearing this polite way of excusing oneself in a department store where the employees were often on their way to doing something else. You usually use this at the end of your conversation with someone, or a few days later when you contact them again. I was wondering if she is into me or something? And some of us still cringe at "nice", having been warned against it in childhood because children over-use it; "good" is more grown-up. In written form, rather than sarcasm, you … ": This is a polite phrase that you say or write to people you don't know very well, who you meet in a work situation or other formal situation. A: "Thank you for inviting us to the party." I wouldn't mind because I like her in that way anyway. 1) Neither is more formal than the other. One is attracted to the other but, for fear of saying something inappropriate, the affinity is channelled into this benign salutation. Something like: "It wwaaass nice seeing you again." But the reason why I ask is that when a guy says "its nice seeing you again that means" it means a good sign but I don't know when a girl says it and what it means? You're the person they were looking for or the one they wanted to see.